«В ПРОВИНЦИИ НЕЛЬЗЯ СОВРАТЬ»

Фестиваль «Золотая маска» уже в Костомукше. В пятницу, 20 сентября, на большой сцене КСЦ «Дружба» с аншлагом прошёл спектакль «Свои люди – сочтёмся», который привёз в наш город Российский академический Молодежный театр.

Перед спектаклем исполнители главных ролей Александр Гришин и Анна Ковалёва пообщались с местной прессой.

– Что для вас гастроли в маленьких городах: отдых или дополнительная нагрузка?

– Поездка в маленький город – это всегда повышенная ответственность. Зрителю в провинции не соврёшь, не схалтуришь, отговариваясь усталостью. Провинциальный зритель всё видит и замечает, он острее чувствует фальшь, поскольку не избалован разнообразием зрелищ. Бывает, что в Москве мы не всегда играем в полную силу, сказывается рутина и усталость, а на гастролях – нет, всегда по-максимуму.

Самое дорогое в поездках по стране – это видеть счастливые глаза зрителей в зале после спектакля, ощущать их благодарность. Тогда понимаешь, что всё не зря.

– Ваш театр приезжает к нам уже в третий раз. Где вы успели побывать в Костомукше в этот раз?

– Я в Костомукше второй раз. Утром перед спектаклем нас возили в карьер. Он произвёл на меня колоссальное впечатление. Я даже сравнила его с американским Гранд-Каньоном, – поделилась впечатлениями Анна Ковалёва. – Низкий поклон геологу комбината, который проводил для нас экскурсию. Он был великолепен! Чувствуется, что это настолько увлечённый своим делом человек, что даже нас он заразил своим энтузиазмом и энергией. Теперь я в подробностях знаю, как производятся окатыши.

– Что проще играть: современные пьесы или классику?

– В современных пьесах используется современный язык, который позволяет больше импровизировать. Например, в спектакле «Кот Стыда», который мы привозили в Костомукшу в 2016 году, было много импровизаций. А здесь нет, так не получится. У Островского свой язык, который надо знать и чётко воспроизводить, от себя ничего нельзя добавить или сказать своими словами. Помню, как учила свою роль Аграфены Кондратьевны, жены главного героя. Было очень тяжело заучить текст со старорусскими словами, – рассказала Анна Ковалёва. – Тут ответственность дикая – перед автором, перед пьесой, перед зрителями. Но сказать, что другой спектакль играть было проще, не могу: и то, и другое одинаково ответственно.

– За 170 лет, прошедших с первого прочтения пьесы, изменились и язык, и обстоятельства, которые были злободневны в то время. Актуальна ли сейчас пьеса Островского? Меняли ли вы язык на более современный, чтобы он был понятен зрителям?  

– В своё время пьеса Островского пользовалась огромной популярностью. Зрители в зале рыдали над тяжёлой жизнью купца Самсона Силыча. Сейчас мы немного сместили акценты, чтобы пьеса звучала более современно. Нам хотелось показать, что Островский сейчас так же актуален, как и 100 с лишним лет назад, – говорит Александр Гришин. – По большому счёту ничего не поменялось. Вокруг нас полно таких вот «Самсонов Силычей», которые прекрасно себя чувствуют. Конечно, мы добавили в текст пару-тройку современных словечек, но они там будут в тему и к месту. Но в основном текст остался прежним и современные зрители прекрасно его понимают.

Главный герой тоже немного трансформировался. Мой Самсон Силыч – игрок. Островский прописывал его несколько иначе. Но мы сместили акценты так, чтобы он стал узнаваем. Это человек из 90-х, бизнесмен, который прошёл «и Крым, и рым», огонь, воду и медные трубы. Он ничего не боится, он богат и уже всего достиг, но ему скучно, и он ищет, чем заполнить образовавшуюся пустоту. Но, развлекаясь, он топчет тех, кто рядом, не понимая, что тем самым воспитывает тех, кто впоследствии будет топтать его.

Для меня это не комедия, это драма, приправленная солью и юмором.

– Вы привели с собой много декораций. Они помогают вам в игре? У них есть своя роль в спектакле?

– Мы привезли с собой не все декорации. И без них нам очень сложно. Для нас оставить часть декораций это всё равно, что отрезать часть души. Конечно, мы сыграем в любом случае, но, по нашим ощущениям, для качества спектакля без части декораций чего-то не хватает. На сцене зритель видит только низ богатого купеческого дома, его деловую часть – контору и склад. А уж как выглядит весь дом, каждый додумывает и представляет сам. И это очень интересная идея наших режиссёра и художника. Декорации – это отдельный персонаж спектакля, который вызывает какие-то мысли и ассоциации.

 

Нет смысла пересказывать сюжет пьесы А.Н.Островского и свои впечатления, это нужно было видеть. Но вы можете посмотреть фотографии.

Тем, кто был на спектакле, они напомнят интересные моменты, а для тех, кто не был – это просто красивые картинки.

 

 

Марина Сушицкая, фото Марии Моисеевой

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *